TopDev
job-image
Phiên dịch viên tiếng NhậtLogin to view salary
Quận Hoàng Mai, Hà Nội
Junior Fulltime2 năm
Application deadline: 03-12-2025

Đảm nhận vai trò cầu nối ngôn ngữ và văn hoá giữa đội ngũ Việt Nam và đối tác Nhật Bản. Làm việc và báo cáo trực tiếp với lãnh đạo là người Việt Nam.

1
Your role & responsibilities

Phiên dịch & Biên dịch:

  • Phiên dịch trong các cuộc họp, làm việc trực tuyến hoặc trực tiếp giữa lãnh đạo, chuyên gia Nhật Bản và đội ngũ Việt Nam.
  • Biên dịch tài liệu hợp tác, hợp đồng, nội dung sách, truyện, tài liệu học tập, và tài liệu đào tạo.
  • Hỗ trợ rà soát, kiểm tra chất lượng bản dịch và đảm bảo thống nhất về ngôn ngữ, phong cách.

Phát triển cơ hội hợp tác:

  • Tham gia vào việc kết nối với các đối tác Nhật Bản (như nhà xuất bản, công ty giáo dục, công ty nội dung số, đơn vị phần mềm, v.v.) do công ty chỉ định.
  • Hỗ trợ xây dựng nội dung giới thiệu, hồ sơ năng lực và tài liệu hợp tác song ngữ.
  • Đề xuất các ý tưởng phát triển sản phẩm hoặc dịch vụ liên quan đến học liệu tiếng Nhật, đào tạo, hoặc nội dung sáng tạo.

Quản lý dự án & hợp tác:

  • Theo dõi và ghi nhận tiến độ các dự án hợp tác giữa công ty và đối tác Nhật Bản, lập báo cáo tiến độ, đề xuất giải pháp xử lý.
  • Phối hợp với các phòng ban nội bộ (content, kỹ thuật, kinh doanh, sản xuất học liệu,…) để đảm bảo tiến độ và chất lượng của dự án hợp tác.
  • Làm việc trực tiếp với đối tác Nhật về timeline, yêu cầu kỹ thuật, nội dung, và kế hoạch phát triển.
2
Your skills & qualifications
  • Trình độ tiếng Nhật: JLPT N1 hoặc N2 (ưu tiên N1, có khả năng dịch hội thoại thương mại và kỹ thuật).
  • Trình độ tiếng Anh: Ưu tiến ứng viên có khả năng sử dụng tiếng Anh giao tiếp và làm việc thành thạo.
  • Kinh nghiệm:
    • Tối thiểu 2 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch / quản lý dự án / biên tập nội dung tiếng Nhật.
    • Có kinh nghiệm làm việc với người Nhật, hiểu văn hoá và phong cách làm việc Nhật Bản.
    • Ưu tiên ứng viên từng làm việc trong lĩnh vực giáo dục, xuất bản, học liệu, content, hoặc hợp tác quốc tế (không bắt buộc)
    • Có hiểu biết về quy trình quản lý nội dung, xuất bản sách, hoặc phát triển học liệu số là lợi thế lớn (không bắt buộc)

Kỹ năng mềm:

    • Quản lý dự án, lập kế hoạch và theo dõi tiến độ.
    • Giao tiếp, đàm phán và thuyết trình tốt bằng tiếng Nhật và tiếng Việt.
    • Khả năng biên soạn tài liệu, viết email, báo cáo song ngữ rõ ràng, chuyên nghiệp.
3
Benefits
  • Mức lương theo kinh nghiệm ứng viên
  • Phụ cấp ngoài lương: Ăn trưa, gửi xe...
  • Thưởng cuối năm: tháng lượng 13 + thưởng KPI phụ thuộc vào hiệu quả công việc cá nhân, bộ phận và tình hình kinh doanh của công ty.
  • Xét nâng lương định kỳ 1 lần/ năm và đột xuất nếu hoàn thành xuất sắc công việc.
  • Được hưởng các quyền lợi và chế độ theo luật định (nghỉ lễ, BHXH, BHYT…), chế độ phúc lợi hàng năm của công ty.
  • Chế độ lương làm thêm giờ (OT) theo đúng quy định của pháp luật.
  • Nghỉ mát tại khách sạn 5 sao.
  • Môi trường làm việc: Trẻ trung, năng động, được tạo điều kiện để phát huy tối đa năng lực, nhiều cơ hội thăng tiến.

 

ĐỊA ĐIỂM LÀM VIỆC

  • Trụ sở chính: Z5-46 TTTM LePARC, KM 1,5 Pháp Vân, CV Yên Sở, Phường Yên Sở, Hà Nội.
More jobs for you
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary
job-image
Login to view salary